Πέμπτη, 29 Ιανουαρίου 2009

Ο κλέψας του κλέψαντος!

Για να μη νομίζετε ότι μόνο οι έλληνες συνθέτες κλέβουν από όπου βρουν και διασκευάζουν τις με το κιλό επιτυχίες που κυκλοφορούν...

Ένας σοβαρότατος μαγκιώρος ινδός παίδαρος προχωράει αργά και μετά... !!!
(Η φοβερή αλλαγή από το 0:19 του βίντεο στο 0:22 και μετά, είναι όλα τα λεφτά!!!)


Κι εδώ η απομίμηση σε διασκευασμένη σοβαρότερη τουρκική έκδοση
(ακόμα και το στιλ του βίντεο είναι αντιγραφή!):





-

11 σχόλια:

Κυκλοδίωκτον είπε...

Πώς το κανες αυτό με τον σύνδεσμο και το σχόλιο για το χαρέμι;
Εδώ δεν φάνηκε κάτι...

(πσσσσσ... χακερικά!)

dreamer είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από έναν διαχειριστή ιστολογίου.
Ανώνυμος είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από έναν διαχειριστή ιστολογίου.
Κυκλοδίωκτον είπε...

@Dreamer μπλε, πίσω έχει η αχλάς (η αχλάς - της αχλάδος, για να το καταλάβεις) την ουρά να το θυμάσαι!

@2Χα, όσο πας και...

Ανώνυμος είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από έναν διαχειριστή ιστολογίου.
Ανώνυμος είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από έναν διαχειριστή ιστολογίου.
Κυκλοδίωκτον είπε...

@2Χι έλεος πια!!!!!!!!!!!
Γιατί θα πρέπει να με στέλνεις σε τέτοιες αηδίες;
Θα αρχίσω να σβήνω πάλι και θα παρεξηγηθείς....

Ανώνυμος είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από έναν διαχειριστή ιστολογίου.
Κυκλοδίωκτον είπε...

Σοβαρότατα!

Μαύρος Γάτος είπε...

Μα είμαι τελείως άσχετος!!!!!

Ποιό είναι το πρωτότυπο, Κυκλάκι;;;;

Σ:ο))))

Κυκλοδίωκτον είπε...

Νομίζω το ινδικό... αλλά δεν είμαι και σίγουρη.
(Το ινδικό το είχα βρει εδώ και καιρό, το τούρκικο πρόσφατα...)